いつだって仆らは

编辑:呆滞网互动百科 时间:2020-05-31 09:39:56
编辑 锁定
日本人气组合生物股长(いきものがかり)第22张单曲いつだって仆らは(总有一天),于2012年1月18号正式发售。[1] 
中文名称
总有一天
外文名称
いつだって僕らは
所属专辑
いつだって僕らは
歌曲时长
04:26
发行时间
2012-01-18
歌曲原唱
生物股长
填    词
山下穗尊
谱    曲
山下穗尊
编    曲
田中ユウスケ,近藤隆史
音乐风格
J-pop
歌曲语言
日语
弦编曲
岡村美央
唱片公司
Epic Records Japan Inc.
产品番号
ESCL-3816

いつだって仆らは中日文歌词

编辑
辉いたその日々の中で仆らは何を见つけたんだろう
  在那些曾经灿烂过的日子里 我们究竟寻找到了什么
  浮かんでゆく景色の中にあなたを见つけたんだよ
  在那些脑海里不断闪现的场景里 我寻找到了你
  さざめいたその笑い声が雑踏の中を駆け抜けてゆく
  爽朗的笑声从喧嚣的人潮中依然那么清晰
  降り出した雨あしに急かされながら歩く
  雨点越来越大 你快步前行
  try! 一瞬にしてもうfly!! 飞び越えちゃって
  尝试!哪怕只有短暂的一瞬 飞! 我想要飞越
  手探りで掴むのはあの日决めた梦
  我摸索着摸索着终于抓住的 是那天决定的梦想
  いつだって 最高の感情を描いてみた 仆らそうやって纯粋に 梦をみた
  不管什么时候,都要尝试着去描绘最棒的情感 我们总是做着这样单纯的梦
  果てしなく広がるこの空の下 仆らはその答えを见つけました
  无边无际的天空下 我们寻找到了答案
  大切な存在に気づいたんなら ヒトはいつだって空を羽ばたけんだよ
  既然注意到了自己最重要的存在 那人们不管 在什么时候都能展翅翱翔
  伝えたい言叶达に托すんだよ 仆らの信じる道开くために
  为了开拓我们所相信的那条路 请把一切都托付给想要传达的信息
  泣き出した空に差し込んだ光を信じる事にしたんだ
  既然决定了相信哭过的天空里出现的光线
  怯えてる暇があるくらいなら始めた方がいい
  有时间胆怯的话不如抓紧时间开始吧
  远ざかる雨云にキスを光で満ちた世界に爱を 给渐渐远去的雨云一个飞吻 把爱留给这个充满阳光的世界
  包まれていた不安の影はやがて晴れる
  被不安的影子所包围的心才终于开始放晴
  「未来」仆らがそう呼んだ世界 飞び込んじゃって
  让我们一起跳进 那个我们称作未来的世界
  あてもなく憧れた今目の前のステージ
  那个漫无目的的憧憬 该是我们目 前的阶段
  今日だって 本当の冒険に出逢いました
  今天 我们遇上了真正的冒险
  仆らどうやって乗り越えてゆくんだろう
  我们究竟应该怎样去跨过这一关
  いつになく辉いたあなたがいる 一人じゃないと知った强さがある
因为今天的你比平常更加闪耀 因为知道了我不是孤独一人后也让我更加坚强
  勇敢な存在に気づいたから 仆らいつだってここで歩けるんだよ
  因为感觉到了勇敢的存在 我们才能不管什么时候都这样不断前行
  伝えたい言叶达を守るんだよ 歌いたい歌を今歌うために
  为了能够放声歌唱那些曾经想唱的歌 请保护那些你想要传达的信息
  永远の感动に出逢えるんだよ 仆らいつだって目指す场所があんだよ
  一定能与永远的感动相遇 我们都有一个想要到达的地方 不管需要多少时间
  壊れない「今」をまた踏み出すんだよ そうして仆らはまだゆく
  告别【今天】 然后我们一起出发
  いつだって 最高の感情を描いてみた 仆らそうやって纯粋に梦をみた
  不管什么时 候,都要尝试着去描绘最棒的情感 我们总是做着这样单纯的梦
  果てしなく広がるこの空の下 仆らはその答えを见つけました
  无边无际的天空下 我们寻找到了答案
  大切な存在に気づいたんなら ヒトはいつだって空を 羽ばたけんだよ
  既然注意到了自己最重要的存在 那人们不管在什么时候都能展翅翱翔
  伝えたい言叶达に托すんだよ 仆らの信じる道开くために
  为了开拓我们所相信的那条路 请把一切都托付给想要传达的信息[2] 

いつだって仆らは罗马音

编辑
kagaya ita sonohibino nakade bokurawa nani omitsuke tandarou
  ukande yukukeshiki nonakani anata omitsuke tandayo
  sazame ita sonowara ikoega zattou onnaka okake nukete yuku
  ori dashita ama ashini sekasa renagaha aruku
  Try! isshun nishitemou
  Fly! tobikoechatte
  tesaguride tsukamunoha anohi kimeta yume
  itsu datte
  saikou nokanjou o egaitemita
  bokura souyatte junsuini yume omita
  hateshi nakuhiro garukono soranoshita
  bokurawa sono kotae o mitsuke mashita
  taisetsuna sonzai ki duitan nara
  hitoha itsu datte sora o hane bataken dayo
  tsutae tai kotobatachi ni taku sun dayo
  bokkura no shinjiru michi hiraku tameni
  nakidashita sorani sashikonda hikari oshinjiru kotoni shi tanda
  obi eteru hima ga aru kurai nara hajimeta hou gaii
  too zakaru ame u monikisuo hikari de michi ta sekai ni aio
  tsutsu marete itafuan nokage ha yagaate hareru
  mirai boku raga souyonda sekai tobi konjatte
  atemo naku akoga reta imame nomae nosute
  kyoudatte hontou no bouken nide a imashita
  bokura dou yatte nori koe te yukun darou
  itsuni naku kagaya ita anata gairu
  hitoi janaitoshitta tsuyo saga aru
  yuukan na sonzai ni kidui takara
  bokura itsu datte kokode aru kerun dayo
  tsutae tai kotobatachi o mamo rundayo
  uta itai uta o ima utau tameni
  eien nokan kandou nide dea erundayo
  bokura itsu datte mezasu bashou ga andayo
  kowarenai ima o mata fumi da sundayo
  soushite bokuraha madayuku
  itsu datte saikou no kanjou o egaitemita
  bokura souyatte junsui ni yume omita
  hateshi nakuhiro garu kono soranoshita
  bokurahasono kotaeo mi tsuke mashita
  taisetsu na sonzai niki dui tannara
  hitoha itsudatte sora o hane bataken dayo
  tsutae tai kotobatachi ni taku sun dayo
  bokura no shinjiru michi hiraku tameni[3] 

いつだって仆らは奖项

编辑
日本公信榜周榜第4名(oricon
参考资料
词条标签:
音乐作品 音乐 歌曲 单曲